Оригинал взят у sadcrixivan в Ольга Липовская «Гендерная цензура как элемент культуры»
Сразу оговорюсь: слово «цензура» толкуется здесь в самом широком смысле, поскольку субъект и исполнитель цензорских функций неопределен – это не просто государственная идеология, репрессирующая органы, отдел по утверждению текстов на идейное соответствие, тюремный перлюстратор или просто клерк в нарукавниках, вымарывающий «все, что не положено» в чужих письмах. В этом процессе – гендерное цензурирование – участвуют все, в том числе, мы сами, порой, не замечая этого.

Разумеется, главным элементом этого процесса является язык, наша речь. Задумывались ли мы когда-нибудь о том, насколько взаимосвязаны наши представления о жизни, наша система ценностей с нашей речью? В различных культурах, представленных не в последнюю очередь посредством языка, по-разному определяются отношения между полами. Например, английское слово «man» означает не только «мужчина», но и «человек», наподобие украинского «чоловик» - «мужчина». В немецком языке есть два слова среднего рода, относящиеся к женщине: «das Madchen» и «das Weib» - «девочка» (до половой зрелости) и баба – нейтральное понятие из серии выражений «не будь бабой» (изначально либо старуха, либо женщина, не определяемая с точки зрения ее сексуальности, например, старая дева). С другой стороны, в английском не существует рода в названиях профессий, видов деятельности, в словах типа: «специалист», «профессионал», «теоретик», где есть такие нейтральные слова как: личность - «person» - в значении «человеческая особь». В современном немецком тоже, как известно вводятся женские окончание для названия профессий и прочих определений, ранее имевших только мужской род. В польском языке практически любое слово, обозначающее профессию, имеет женский род, достаточно прибавить суффикс «ка» - «пани профессорка», «докторка», «учителка» и т. п.

Каково же быть женщиной в контексте современной русской культуры и русского языка? «Все люди братья», - гласит расхожее русское выражение, и нам не приходит в голову спросить: куда подевались в этом человеческом сообществе женщины – то бишь сестры? Много лет назад, играя со своей дочерью, я стала рассказывать ей считалку, которую знают многие: «На золотом крыльце сидели: царь, царевич…» и так далее. И вдруг мне стало ясно, что нам с ней в этой считалке нет места. Потому что культура, традиция в течение многих веков не отводили женщине места в «публичном пространстве».
читать дальше